1、《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》
李清照 宋代
紅藕香殘玉簟秋 。輕解羅裳 , 獨上蘭舟 。云中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓 。
花自飄零水自流 。一種相思 , 兩處閑愁 。此情無計可消除 , 才下眉頭,卻上心頭 。
2、譯文
粉紅色的荷花已經凋謝,幽香也已消散 , 光滑如玉的竹席帶著秋的涼意 。解開綾羅裙,換著便裝 , 獨自登上小船 。仰頭凝望遠天,那白云舒卷處,誰會將錦書寄來?雁群飛回來時,月光已經灑滿了西樓 。
【一剪梅李清照原文及翻譯】落花獨自地飄零著,水獨自地流淌著 。彼此都在思念對方,可又不能互相傾訴,只好各在一方獨自愁悶著 。這相思的愁苦實在無法排遣,剛從微蹙的眉間消失 , 又隱隱纏繞上了心頭 。
推薦閱讀
- 嬰兒屁股一大片紫色是什么
- 貓膀胱炎是什么引起的
- 安慶是哪里的哪個省的
- 寶寶吃奶量減少怎么辦
- 庫房管理方法
- 夢見樹上有兩只老虎
- 寶寶大便糊狀正常嗎
- 葡萄如何保鮮儲存
- 寶寶長牙煩躁期有多久
- 菜籽油為什么要先燒熱
