1、這句話出自《伏爾泰語(yǔ)錄》,原話是“雪崩時(shí),沒(méi)有一片雪花覺(jué)得自己有責(zé)任”,現(xiàn)在的翻譯稍微有點(diǎn)差別,但是表達(dá)意思不變,都是用來(lái)比喻,在很多人一起做了一件壞事后,大家都不覺(jué)得是自己的責(zé)任,但他們其實(shí)都有責(zé)任 。
【雪崩的時(shí)候沒(méi)有一片雪花是無(wú)辜的什么意思】2、原文和翻譯比較起來(lái)還是稍有差別的,原文側(cè)重于討論雪花究竟該不該為雪崩承擔(dān)責(zé)任,翻譯則直接為事情定了性,認(rèn)為雪崩時(shí)沒(méi)一片雪花是無(wú)辜的 , 說(shuō)出這句話的人,通常是把自己擺在了道德的制高點(diǎn),指責(zé)整個(gè)社會(huì)的人 。
推薦閱讀
- 嬰兒屁股一大片紫色是什么
- 貓膀胱炎是什么引起的
- 安慶是哪里的哪個(gè)省的
- 寶寶吃奶量減少怎么辦
- 庫(kù)房管理方法
- 夢(mèng)見(jiàn)樹(shù)上有兩只老虎
- 寶寶大便糊狀正常嗎
- 葡萄如何保鮮儲(chǔ)存
- 寶寶長(zhǎng)牙煩躁期有多久
- 菜籽油為什么要先燒熱
