1、白話譯文:暮春時(shí)節(jié),長(zhǎng)安城處處柳絮飛舞、落紅無數(shù),寒食節(jié)東風(fēng)吹拂著皇家花園的柳枝 。夜色降臨 , 宮里忙著傳蠟燭,點(diǎn)蠟燭的輕煙散入王侯貴戚的家里 。
2、《寒食》是唐代詩(shī)人韓翃創(chuàng)作的一首七絕 。此詩(shī)前兩句寫的是白晝風(fēng)光,描寫了整個(gè)長(zhǎng)安柳絮飛舞 , 落紅無數(shù)的迷人春景和皇宮園林中的風(fēng)光;后兩句則是寫夜晚景象,生動(dòng)地畫出了一幅夜晚走馬傳燭圖 , 使人如見蠟燭之光,如聞?shì)p煙之味 。
【寒食古詩(shī)意思解釋】3、全詩(shī)用白描手法寫實(shí),刻畫皇室的氣派 , 充溢著對(duì)皇都春色的陶醉和對(duì)盛世承平的歌詠 。從當(dāng)時(shí)皇帝到一般朝士,都偏愛該詩(shī),歷來評(píng)價(jià)也很高 。
推薦閱讀
- 大眾點(diǎn)評(píng)餐飲回復(fù)語(yǔ)
- 熏魚怎么做好吃
- 艾葉的形狀
- 發(fā)財(cái)龜怎么飼養(yǎng)
- 個(gè)簽2021簡(jiǎn)短
- 橄欖油怎么吃怎么用
- 老頭魚燉豆腐怎么做好吃
- 如何讓微信靜音
- 醉駕無事故怎么判決
