方鼓琴而志在太山中方的意思
伯牙正彈奏到意在描繪泰山的樂(lè)曲 。其中,“方”的意思為:“正在” 。“方鼓琴而志在太山”出自先秦呂不韋的《伯牙破琴》 。
原文:伯牙鼓琴,鐘子期聽(tīng)之 。方鼓琴而志在太山,鐘子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若太山!”少選之間,而志在流水,鐘子期又曰:“善哉乎鼓琴!湯湯乎若流水!”鐘子期死,伯牙破琴絕弦 , 終身不復(fù)鼓琴 , 以為世無(wú)足復(fù)為鼓琴者 。非獨(dú)鼓琴若此也 , 賢者亦然 。雖有賢者,而無(wú)禮以接之,賢奚由盡忠?猶御之不善,驥不自千里也 。
【方鼓琴而志在太山中方的意思】翻譯:伯牙在彈琴 , 鐘子期聽(tīng)他彈 。伯牙正彈奏到意在描繪泰山的樂(lè)曲,鐘子期(仿佛就看到了高山)說(shuō):“彈得真好??!我好像看缔I《氳拇笊劍?rdquo;一會(huì)兒,伯牙又彈奏到意在描繪流水的樂(lè)曲,鐘子期(仿佛就看到了江河)又說(shuō):“彈得真美??!我又好像看的z坪頻吹吹慕櫻?rdquo;鐘子期死后,伯牙悲痛萬(wàn)分 , 拉斷了琴弦,把琴摔破 , 并發(fā)誓終身不再?gòu)椙?。他認(rèn)為這個(gè)世上沒(méi)有值得再為之彈琴的人了 。不僅僅是彈琴這樣,對(duì)人才也同樣是這個(gè)道理 。雖有能人 , 而不能以禮相待,為什么要求人才對(duì)你盡忠呢?就好像不善于駕駛車(chē)馬,好馬也不能發(fā)揮日行千里的才能 。