人妻丝袜美腿中文字幕乱一区三区-天天爽夜夜爽夜夜爽-摸 透 干 奶 流 操 逼-中文字幕一区二区色婷婷-免费特黄一级欧美大片在线看-91久久福利国产成人精品-久久精品人人爽人人做97-亚洲深喉一区二区在线看片-久久中文字幕无码不卡

與顧章書原文及翻譯

1、《與顧章書》
作者:吳均 【南朝梁】
原文:
【與顧章書原文及翻譯】仆去月謝病,還覓薜蘿 。梅溪之西 , 有石門山者,森壁爭霞 , 孤峰限日;幽岫含云,深溪蓄翠;蟬吟鶴唳 , 水響猿啼,英英相雜,綿綿成韻 。既素重幽居,遂葺宇其上 。幸富菊花,偏饒竹實(shí) 。山谷所資,于斯已辦 。仁智之樂,豈徒語哉!
2、原文翻譯
我剛過去的一個(gè)月因病辭官,回到家鄉(xiāng)尋找隱居的地方 。梅溪的西面 , 有座石門山 。很多峭壁與云霞爭高下,獨(dú)立的山峰遮住了太陽;幽深的洞穴包含著云霧,深谷小溪積聚著翠綠的潭水;蟬鳴鶴叫,水聲清越,猿猴啼叫,和諧動聽的聲音相互混雜,聲調(diào)悠長有音韻之美 。我既然向來推崇隱居 , 就在那山上筑了房子 。幸好菊花、竹米多 。山谷中隱居生活的必需品,這里都已具備 。這種地方被仁人智士所喜愛,豈是虛言啊 。

    推薦閱讀