人妻丝袜美腿中文字幕乱一区三区-天天爽夜夜爽夜夜爽-摸 透 干 奶 流 操 逼-中文字幕一区二区色婷婷-免费特黄一级欧美大片在线看-91久久福利国产成人精品-久久精品人人爽人人做97-亚洲深喉一区二区在线看片-久久中文字幕无码不卡

登高全文譯文及賞析

【登高全文譯文及賞析】1、《登高》杜甫〔唐代〕
風(fēng)急天高猿嘯哀 , 渚清沙白鳥飛回 。
無邊落木蕭蕭下,不盡長(zhǎng)江滾滾來 。
萬里悲秋常作客 , 百年多病獨(dú)登臺(tái) 。
艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯 。
2、譯文
風(fēng)急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋 。
無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長(zhǎng)江水滾滾奔騰而來 。
悲對(duì)秋景感慨萬里漂泊常年為客 , 一生當(dāng)中疾病纏身今日獨(dú)上高臺(tái) 。
歷盡了艱難苦恨白發(fā)長(zhǎng)滿了雙鬢,衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒杯 。
3、賞析,杜甫的《登高》總體上給人一種蕭瑟荒涼之感,情景交融之中,融情于景,將個(gè)人身世之悲、抑郁不得志之苦融于悲涼的秋景之中,極盡沉郁頓挫之能事,使人讀來,感傷之情噴涌而出,如火山爆發(fā)而一發(fā)不可收拾 。

    推薦閱讀