【你好和您好的區別】1、您好,問候語,與“你好”同義 , 比“你好”更尊敬,一般用于句首,“您”為稱謂語(第二人稱),代替“你”字表示敬稱 。該字原形為“恁” 。“您”字原為山東個別地方使用的方言字 , 現融入普通話于全國廣泛使用 。
2、“你”,原本為地方方言字,于宋元時期伊始在山東個別地方流行,之后滲漫至全國 。古時通語使用的是“你”、“你弭”或“汝”、“汝等”又或“爾”、“爾等”,其本義是一個稱謂而已,不論尊卑 。通用語法中“第二人稱”只有單語,造出多個“您”字,有疊床架屋之嫌 。
3、您,可以看成“你在我心上”,您好,表達了對上級或長輩的尊敬之意,“您好”比“你好”更顯得尊重對方或他人 。
