杜甫的《秋興八首》原文如下:玉露凋傷楓樹(shù)林,巫山巫峽氣蕭森 。江間波浪兼天涌 , 塞上風(fēng)云接地陰 。叢菊兩開(kāi)他日淚,孤舟一系故園心 。寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧 。
【秋興八首其一杜甫】整首詩(shī)的譯文如下:楓樹(shù)在深秋露水的侵蝕下逐漸凋零和殘傷,巫山和巫峽也籠罩在蕭瑟陰森的迷霧中,巫峽里面波浪滔天,上空的烏云則像是要壓到地面上來(lái)似的,天地一片陰沉,花開(kāi)花落已兩載,看著盛開(kāi)的花,想到兩年未曾回家,就不免傷心落淚,小船還系在岸邊,雖然我不能東歸,飄零在外的我,心卻長(zhǎng)系故園,又在趕制冬天御寒的衣服了 , 白帝城上搗制寒衣的砧聲一陣緊似一陣 , 看來(lái)又一年過(guò)去了,我對(duì)故鄉(xiāng)的思念也愈加凝重,愈加深沉 。
推薦閱讀
- 實(shí)業(yè)救國(guó)思潮什么時(shí)候興起
- 廢舊電池對(duì)植物有什么危害
- 碣怎么讀
- 白靜案到底什么情況
- 大一寒假可以做點(diǎn)什么
- 小個(gè)子女生嘻哈如何穿搭
- 吃火鍋對(duì)人有好處嗎
- 大學(xué)生秋季服裝搭配
- 西夏景宗李元昊有幾個(gè)兒子
