1、予謂菊:我比喻菊 。
2、全文譯文:水上或陸地上的草木及花,受人喜歡者特別的繁多 。東晉陶淵明偏愛于菊;自李唐王朝以來,世上的人都特別的喜歡牡丹;可是我獨獨喜愛蓮花的出自于淤泥而不沾染污穢的高潔 , 它經過清水的洗滌,顯得純凈而不妖媚 。它內心通達而外形剛直,不像藤蔓四處蔓延 , 也不像枝干四處縱橫 。香氣遠而清純芬芳,亭亭玉立如在水佳人,只可以遠遠的欣賞而不可以肆意的褻玩也 。
【愛蓮說予謂菊的翻譯】我比喻菊,是花中的隱居避世之人也 。牡丹 , 是花中的富貴之人也 。而蓮花呢?是花中的君子也 。噫?。ǜ刑敬剩?在此作助詞,以加重語氣)愛菊之人 , 陶淵明死后很少聽到 。愛蓮之人,與我同樣所好的又有幾人?(幾人又作何人)而愛牡丹之人呢,適合于大多數人也 。
推薦閱讀
- 小葉紫檀手磨和機磨有什么區別
- 布魯納的語錄
- 皮膚過敏正確護膚方法
- 建筑勞務工程需要什么資質
- 怎么種豆芽
- 人工呼吸要怎么做才標準
- 怎么樣才能把語文期末考考好
- 簡單網紅甜點制作方法
- 火龍果皮壞了果肉還好能吃嗎
