譯入語文化意識含義:
【什么是譯入語文化意識】在翻譯工作中,從譯入語文化的角度出發,針對譯入語的文化特征及其對翻譯策略和譯文語言層面的影響,譯者在翻譯的過程中應更自覺地認識文化的差異,更充分地理解文化因素對翻譯的巨大影響,并用恰當的翻譯策略和方法處理 。
譯入語文化意識含義:
【什么是譯入語文化意識】在翻譯工作中,從譯入語文化的角度出發,針對譯入語的文化特征及其對翻譯策略和譯文語言層面的影響,譯者在翻譯的過程中應更自覺地認識文化的差異,更充分地理解文化因素對翻譯的巨大影響,并用恰當的翻譯策略和方法處理 。